Frontex non sostituisce le attività di controllo di frontiera alle frontiere esterne dell’UE, ma fornisce attrezzature tecniche e guardie di frontiera aggiuntive ai paesi dell’UE che subiscono un aumento della pressione migratoria.
Frontex does not replace border control activities at the EU’s external borders but it provides additional technical equipment and border guards to those EU countries that are facing an increased migratory pressure.
Articolo 24 Procedura per il ripristino temporaneo del controllo di frontiera alle frontiere interne a norma dell'articolo 23, paragrafo 1
Full list of Member States' notifications of the temporary reintroduction of border control at internal borders pursuant to Article 25 et seq. of the Schengen Borders Code
Ripristino temporaneo del controllo di frontiera alle frontiere interne
General framework for the temporary reintroduction of border control at internal borders
Procedura per il ripristino temporaneo del controllo di frontiera alle frontiere interne a norma dell'articolo 25
Procedure for the temporary reintroduction of border control at internal borders under Article 25
L'assenza del controllo di frontiera alle frontiere interne non pregiudica: a)
The abolition of border control at internal borders shall not affect: (a)
“Se bloccano la frontiera alle persone, allora noi la blocchiamo alle merci“ hanno affermato i manifestanti.
“If you block the border to the people, then we block it to the goods” claimed the protesters.
La pratica di delegare i controlli di frontiera alle compagnie aeree non rispetta il principio di responsabilità dell'UE in tema di protezione dei rifugiati.
Outsourcing border control The practice of delegating border control to airlines is not fulfilling the EU’s responsibility for refugee protection.
La soppressione del controllo di frontiera alle frontiere interne non pregiudica:
The abolition of border control at internal borders shall not affect:
Ma poi il governo birmano alzò la posta, chiedendo alle milizie che avevano accettato la tregua di entrare a far parte della Border Guard Force, le guardie di frontiera, alle dirette dipendenze dell’esercito nazionale.
But then the Burmese government raised the stakes, asking the militias who had accepted the truce to join the Border Guard Force, which reports directly to the national army.
2. Lo Stato membro che prevede di prorogare il controllo di frontiera fornisce agli altri Stati membri e alla Commissione tutte le appropriate informazioni relative ai motivi della proroga del controllo di frontiera alle frontiere interne.
Before a Member State reintroduces border control at all or at specific parts of its internal borders under this paragraph, it shall notify the other Member States, the European Parliament and the Commission accordingly.
L’estensione e la durata del ripristino temporaneo di tale controllo di frontiera alle frontiere interne non eccedono quanto strettamente necessario per rispondere alla minaccia grave.
The scope and duration of the temporary reintroduction of border control at internal borders shall not exceed what is strictly necessary to respond to the serious threat.
Da ultimo, per quanto riguarda la possibilità ammessa dal codice frontiere Schengen di ripristinare temporaneamente i controlli di frontiera alle frontiere interne, la Commissione insiste sulla necessità di comunicare tempestivamente tale ripristino.
Finally, in regard to the fact that the Schengen Borders Code allows the temporary reintroduction of border control at internal borders, the Commission insists on timely notification of any planned reintroduction of internal border controls.
Ogniqualvolta si contempli la decisione di ripristinare il controllo di frontiera alle frontiere interne ai sensi, rispettivamente, degli articoli 27, 28 o 29, sono presi in considerazione i criteri di cui agli articoli 26 e 30, rispettivamente.
The criteria referred to, respectively, in Articles 23a and 26a shall be taken into account in each case where a decision on the reintroduction of border control at internal borders is considered pursuant, respectively, to Article 24, 25 or 26.
Quadro generale per il ripristino temporaneo del controllo di frontiera alle frontiere interne
Temporary reintroduction of border control at internal borders
Un'enorme e incontaminata frontiera alle porte della Florida.
A vast, untamed frontier, just off the coast of Florida.
L’estensione e la durata del ripristino temporaneo del controllo di frontiera alle frontiere interne non eccedono quanto strettamente necessario per rispondere alla minaccia grave.
The scope and duration of the temporary reduction to targeted checks against the databases shall not exceed what is strictly necessary and shall be defined in accordance with a risk assessment carried out by the Member State concerned.
13 Agli articoli 6‑11, il CFS stabilisce le norme relative alle verifiche di frontiera alle frontiere esterne.
13 Articles 6 to 11 of the SBC lay down rules on border checks at external borders.
La relazione contiene un elenco di tutte le decisioni di ripristino del controllo di frontiera alle frontiere interne adottate nell'anno di riferimento.
The report shall include a list of all decisions to reintroduce border control at internal borders taken during the relevant year.
Procedura per il ripristino temporaneo del controllo di frontiera alle frontiere interne a norma dell'articolo 23, paragrafo 1
Procedure for the temporary reintroduction of border control at internal borders under Article 23(1)
Criteri per il ripristino temporaneo del controllo di frontiera alle frontiere interne
Notifications of the Temporary Reintroduction of Border Control Current Temporarily Reintroduced Border Controls
Soppressione del controllo di frontiera alle frontiere interne
Absence of border control at internal borders
A partire dalla terza proroga consecutiva ai sensi dell’articolo 26, lo Stato membro interessato, se richiesto, riferisce al Parlamento europeo sulla necessità del controllo di frontiera alle frontiere interne.
As of the third consecutive prolongation pursuant to Article 26, the Member State concerned shall, if requested, report to the European Parliament on the need for border control at internal borders.
Ove sussistano, in casi debitamente giustificati connessi all'esigenza di prolungare il controllo di frontiera alle frontiere interne, imperativi motivi di urgenza, la Commissione dovrebbe poter adottare atti di esecuzione immediatamente applicabili.
The Commission should have the possibility to adopt immediately applicable implementing acts where, in duly justified cases relating to the need to prolong border control at internal borders, imperative grounds of urgency so require.
Ripristino temporaneo del controllo di frontiera alle frontiere interne Articolo 25
Temporary reintroduction of border control at internal borders Article 23
Ogniqualvolta si contempli la decisione di ripristinare il controllo di frontiera alle frontiere interne ai sensi, rispettivamente, degli articoli 24, 25 o 26, sono presi in considerazione i criteri di cui agli articoli 23 bis e 26 bis, rispettivamente.
The criteria referred to, respectively, in Articles 26 and 30 shall be taken into account in each case where a decision on the reintroduction of border control at internal borders is considered pursuant, respectively, to Article 27, 28 or 29.
Informazione del pubblico La decisione di ripristinare il controllo di frontiera alle frontiere interne è presa secondo criteri di trasparenza e ne viene data piena informazione al pubblico, salvo che imprescindibili motivi di sicurezza lo impediscano.
Informing the public The decision to reintroduce border control at internal borders shall be taken in a transparent manner and the public informed in full thereof, unless there are overriding security reasons for not doing so.
È il caso degli istituti di tutela del patrimonio culturale che desiderano fornire un accesso online, anche oltre frontiera, alle opere fuori commercio contenute nei loro cataloghi.
This is the case for cultural heritage institutions wanting to provide online access, including across borders, to out-of-commerce works contained in their catalogues.
Gli Stati membri dovrebbero inoltre avere la facoltà, in caso di minaccia grave per l’ordine pubblico o la sicurezza interna, di ripristinare temporaneamente il controllo di frontiera alle frontiere interne.
Member States should also have the possibility of temporarily reintroducing border control at internal borders in the event of a serious threat to their public policy or internal security.
In caso di ripristino del controllo di frontiera alle frontiere interne, si applicano mutatis mutandis le pertinenti disposizioni del titolo II.
Where border control at internal borders is reintroduced, the relevant provisions of Title II shall apply mutatis mutandis. ▼M6
In uno spazio di libera circolazione delle persone, il ripristino del controllo di frontiera alle frontiere interne dovrebbe costituire un’eccezione.
In an area where persons may move freely, the reintroduction of border control at internal borders should remain an exception.
che modifica il regolamento (CE) n. 562/2006 al fine di introdurre norme comuni sul ripristino temporaneo del controllo di frontiera alle frontiere interne in circostanze eccezionali
amending Regulation (EU) 2016/399 as regards the rules applicable to the temporary reintroduction of border control at internal borders
Criteri per il ripristino temporaneo del controllo di frontiera alle frontiere interne in caso di circostanze eccezionali che mettono a rischio il funzionamento globale dello spazio senza controllo alle frontiere interne
Article 30 Criteria for the temporary reintroduction of border control at internal borders where exceptional circumstances put the overall functioning of the area without internal border control at risk
La Commissione presta particolare attenzione alle difficoltà che potrebbero derivare dal ripristino del controllo di frontiera alle frontiere interne.
The Commission shall pay particular attention to any difficulties arising from the reintroduction of border control at internal borders.
i codici di sicurezza dei timbri d’ingresso e di uscita, l’identità delle guardie di frontiera alle quali è assegnato ciascun timbro per ogni data o per ogni turno, nonché le informazioni riguardanti timbri smarriti o rubati;
the security codes of entry and exit stamps, the identity of border guards to whom a given stamp is assigned at any given time or shift and the information relating to lost and stolen stamps;
c) l’impatto probabile del ripristino del controllo di frontiera alle frontiere interne sulla libera circolazione delle persone all’interno dello spazio senza controllo alle frontiere interne.
(c) the likely impact of the reintroduction of border control on the free movement of persons within the area without internal border control.
La soppressione del controllo di frontiera alle frontiere interne non pregiudica: a)
The absence of border control at internal borders shall not affect: (a)
l’impatto probabile del ripristino del controllo di frontiera alle frontiere interne sulla libera circolazione delle persone all’interno dello spazio senza controllo alle frontiere interne.
the likely impact of the reintroduction of border control on the free movement of persons within the area without internal border control.
f) i codici di sicurezza dei timbri d’ingresso e di uscita, l’identità delle guardie di frontiera alle quali è assegnato ciascun timbro per ogni data o per ogni turno, nonché le informazioni riguardanti timbri smarriti o rubati;
(f) the security codes of entry and exit stamps, the identity of border guards to whom a given stamp is assigned at any given time or shift and the information relating to lost and stolen stamps;
Regolamento che modifica le norme applicabili al ripristino temporaneo del controllo di frontiera alle frontiere interne
Regulation amending the rules applicable to the temporary reintroduction of border control at internal border
Relazione sul ripristino del controllo di frontiera alle frontiere interne
Report on the reintroduction of border control at internal borders
I turisti internazionali e stranieri provenienti attraverso il controllo di frontiera alle frontiere con Pass sono autorizzati a recarsi in aree indicate di seguito: -
International Tourists and Foreigners coming in through the Border checkpoints with Border Pass are allowed to travel to the areas mentioned below:
2.6338818073273s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?